26 juil. 2014

The talent of the Bloco Malagasy recognized in Salvador de Bahia, heart of batucada

The Bloco Malagasy had the opportunity to share a drumming experience with the school of the famous percussion group, Olodum. As per usual the young women arrived at the Olodum School full of energy. Everybody was so impressed by the quality of their performance that they were immediately considered as one of the most talented bloco's in the city. The group from Toliara (Madagascar) even got an invitation from their hosts to have a master class in Pracatum, the social project and music school lead by the great Carlihnos Brown!

La Bloco Malagasy a eu l’opportunité de partager une expérience artistique en jouant des ryhtmes avec les élèves de l’école du célèbre groupe Olodum. Les jeunes femmes sont arrivées remplies d’énergie et ont impressionné par la qualité de leur prestation, si bien qu’elles sont désormais considérées comme l’un des meilleurs groupes de batucada de la ville. Elles ont même étaient invitées par leurs hôtes à participer à une master classe à Pracatum, le projet social et école de musique mené par le grand Carlihnos Brown !

24 juil. 2014

Bloco Malagasy and Didá met and drummed together in Pelourihno

Eight years ago, the director of the NGO Bel Avenir -Jose Luis Guirao- travelled to Brazil to start a social project in Salvador de Bahia. During his stay, he learnt about the Didá project, a bloco formed by women and members of the famous group Olodum, which aimed to promote the role of women in the society . It inspired him to create the Bloco Malagasy in Toliara. Drumming and sharing this story with them was another historical moment of the Bloco Malagasy’s Brazilian Tour.


Il y a huit ans, Jose Luis Guirao –directeur de l’ONG Bel Avenir- s’est rendu au Brésil pour realiser un projet social à Salvador de Bahia. Durant son séjour, il a découvert le projet Didá, une batucada féminine fondée par le célèbre groupe Olodum et ayant pour objectif de valoriser le rôle des femmes dans la société. Ce projet lui inspira la création de la Bloco Malagasy à Toliara. Jouer et partager cette histoire avec eux a marqué un autre moment phare de la tournée au Brésil du groupe Bloco Malagasy!



The Bloco Malagasy in the neighbourhood of Pelourihno


In the artistic neighbourhood of Pelourihno, Tuesday is the busiest day for the local blocos (percussion bands). On this day they gather in the street to rehearse: the Bloco Malagasy could not miss out on joining them! The group from Madagascar came across Swing Pelo, a popular group of batucada from the city, who they will meet again during the week.
 
 


 Le mardi est le jour le plus chargé pour les blocos (groupes de percussions) du quartier artistique de Pelourihno qui se réunissent dans les rues pour pratiquer ensemble : la Bloco Malagasy ne pouvait pas manquer l’occasion ! Le groupe venu de Madagascar a rencontré le célèbre groupe de batucada Swing Pelo, à la plus grande joie des jeunes femmes Malagasy. Les deux groupes se reverront très certainement au cours de la semaine.

23 juil. 2014

The women's batucada group Bloco Malagasy arrived to Salvador de Bahia

 

SALVADOR DE BAHIA                                 21st - 29th of July

21st of July
Visit to the project of Associação de Moradores do Núcleo Habitacional Joanes Leste de Alagados at 10pm.

22th of July
Concert at Instituto Cervantes of Salvador . The concert will be followed by the conference « The use of art and music for education » at 7pm.

23th of July
Visit of the school of the female percussion group Dida in the neighborhood of Pelourihno at 2 pm and meeting and concert with the group Dida at 7pm. https://www.facebook.com/dida.bandafeminina

24th of July
Visit to the Projeto Axé and its group of percussion at 2pm. http://www.projetoaxe.org.br/

Concert with the group Kizumba, member of the Oficina de investigação musical (OIM) of artist Bira Reis at 6pm.

25th of July
Show and artistic exchange meeting with the groups Dida, Nova SAGA, Spiral do Reggae, Kizumba and the artist Bira Reis in Pelourihno at 7pm.

26th of July
Encounter with batucada Purificaê of the Buscapé project of the NGO Vida Brasil at 10 am in Pelourihno.

27th of July
Concert with the musician Bira Reis at the Cultural Center Fusion of Pelourinho at 5pm

28th of July
Discovering the island of Itaparica in All Saints bay.

22 juil. 2014

Bloco Malagasy with the association Nucleo de Moradores de Joanes Leces in Salvador de Bahia


The Bloco Malagasy has arrived at the 3rd stop of its Brazilian Tour 2014: Salvador de Bahia, the heart of batucada. The week started with an awesome meeting with the association Núcleo de Moradores de Joanes Leces, a project of the Coconut Water network, which includes NGO Bel Avenir. The young Malagasy women spent a morning with the nursery school's children and with the association's capoeira group. Here, they thought of their colleagues, the Roda Malagasy capoeira group in Toliara, more than ever.
Le groupe Bloco Malagasy a atteint la 3ème étape de sa tournée au Brésil : Salvador de Bahia, berceau de la batucada. La semaine a débuté avec une superbe rencontre avec l’association Núcleo de Moradores de Joanes Leces, un projet du réseau Eau de Coco, auquel l’ONG Bel Avenir appartient. Les jeunes femmes Malagasy ont passé une matinée avec les enfants de l’école maternelle et avec le groupe de capoeira de l’association. Elles ont pensé plus que jamais à leurs collègues du groupe de capoeira Roda Malagasy du Centre d’Art et Musique à Toliara.

Cultural exchanges and concerts, but also huge discovery for the young Malagasy women




On Flamengo beach, surrounded by the impressive green, mountainous landscape which include the famous Sugarloaf mountain, the Bloco Malagasy took some well deserved time to relax. Before leaving Rio, the group visited Corcovado's iconic 'Christ the Redeemer' statue and as per Madagascan custom, the girls sang to pass the time. In doing they captivated dozens of tourists with their stunning rendition of folk tunes such as the Ndebele song Shosholoza which is very popular in Southern Africa.
La Bloco Malagasy a pris un peu de temps pour se reposer à la plage Flamengo, entourée de paysages spectaculaires faits de montagnes verdoyantes incluant le célèbre Mont Pain de Sucre. À la fin de leur passage à Rio, le groupe a pris le train pour se rendre au Christ Rédempteur, en haut du mont Corcovado, où des dizaines de touristes ont été captivés par ces dix jeunes femmes Malagasy chantant Shosholoza, chanson traditionnelle et très populaire en Afrique du Sud.

Bloco Malagasy with the town of Sao Joao de Meriti

The Bloco Malagasy felt at home thanks to the warm welcome of São João de Meriti (a small town a few kilometres from Rio) on Monday 14th July.  The girls had some great moments with the members of the community of Bom Pastor lead by Frei Tata, the female choir of the Centre of Protection for Women Victims of Gender-based Violence, people from the spiritual centre Casa de Claudia and from the Cultural and Human Rights Centre of João Cândido Marinheiro. The Bloco Malagasy left São João de Meriti  feeling as though they were leaving family !





Les jeunes femmes de la Bloco Malagasy se sont senties comme chez elles grâce à l’accueil chaleureux des communautés de São João de Meriti, une village située à quelques kilomètres de Rio de Janeiro. Lundi 14 juillet dernier les jeunes femmes ont partagé des moments riches dans cette village avec les membres de la communauté de Bom Pastor menée par Frei Tata, la chorale de femmes du Centre de Protection pour Femmes Victimes de Violence de Genre, des membres du centre spirituel Casa de Claudia ainsi que du Centre João Cândido Marinheiro, . Le groupe a quitté São João de Meriti avec le sentiment de quitter une grande famille !

17 juil. 2014

Malagasy rhythms echoed across the historical neighbourhood of Lapa



Wednesday 16th July and the neighbourhood of Lapa was where the Bloco Malagasy played their last street show in Rio. The girls started drumming at the top of the famous Selarón steps, continued along the arches of the old aqueduct and finished in front of the Theatre of the City. The passers-by were once again impressed by the young percussionists’ performance.





Le quartier de Lapa a été le lieu de la dernière performance de rue de la Bloco Malagasy à Rio de Janeiro, hier mercredi 16 juillet. Les jeunes femmes ont commencé à jouer au sommet des célèbres escaliers de Selarón, ont poursuivi le long des Arcs du vieil aqueduc pour finir devant le Théâtre de la ville. Les passants ont été une fois de plus impressionnés par la prestation des percussionnistes Malagasy.

Malagasy rhythms and dances in the Choreographic Centre of Rio de Janeiro


On Tuesday 15th July the Bloco Malagasy went to the Choreographic Centre of Rio de Janeiro. First of all, the group drummed while the Brazilian students danced to the energetic rhythms. Second of all, after their performance the young Malagasy women joined in with a contemporary dance class during which they tried new styles of dance. What and enriching, intercultural and artistic exchange for Brazilian and Malagasy counterparts!




Mardi 15 juillet dernier, les membres de la Bloco Malagasy se sont rendus au Centre Chorégraphique de Rio de Janeiro. Les jeunes femmes ont d’abord joué de leurs percussions pendant que les élèves brésiliens dansaient sur les rythmes entraînants. Après leur performance, elles ont participé à un cours de danse contemporaine et se sont ainsi essayées à de nouveaux styles de danse. Cette rencontre a représenté un échange interculturel et artistique très enrichissant pour les participants, aussi bien malgaches que brésiliens !


16 juil. 2014

Last show of the Bloco Malagasy in Rio de Janeiro : this Wednesday !


Do not miss the last show of the Bloco Malagasy in Rio de Janeiro this Wednesday 16th of July! We hope to see you at the famous arches of Lapa in the neighbourhood of Lapa at 5 pm.

Drums, party, dances and lots of afro-brazilian rythms from Magadascar !!
 --
Ne ratez pas le dernier concert de la Bloco Malagasy à Rio de Janeiro, ce mercredi 16 juillet ! Nous vous donnons rendez-vous au célèbre Arcs of Lapa dans le quartier de Lapa à 17h.

Des percussions, de la fête, des danses et de nombreux rythmes afro-brésiliens venus de Madagascar !!